Nugae, teoría
de la traducción
Ed. Simurg.
2003
Leonor
Silvestri. 2003.
Ex libris
¿A quien
regalaré mi pequeño librito, nuevo, simpático y prolijito?
A tí
(complete aquí con su nombre) ……………….querido lector;
Pues tu
considerarás que tiene algún valor, verdad?
Por ello,
acéptamelo, a este librito, y que dure por un tiempo largo.
Valerio
Valeria
Vale
atque Ave
Ave
atque Vale
Vale
Valerio
Ave
Valeria
Ave
Eva
Eva
Ave
Del
paraíso
Perdido
Ave
La
que va a morir
Te
saluda
Vate
Vete
Muchacho
Muchacha
L
de un nombre
S
de un pseudónimo
Él
único de todos mis sueños
Musa
inspiratriz de todos mis sonidos
a
Vox dedico mi librito
mis
versitos
Vale
¡Qué
seas feliz!
Valerius
Valeria
Vale atque
Ave
Ave atque
Vale
Vale
Valerius
Ave
Valeria
Ave Eva
Eva Ave
Bird of
paradise
Lost
Ave
The one who
is going to die
Greets you
Vate
Fortune
teller
Go away
Boy
Girl
L of a name
S of a
pseudonym
The one and
only of my dreams
Muse
inspiratrix of all my sounds
To your Vox
do I dedicate my little book
My silly
rhymes
Vale
Be happy!
Mamá
dijo
Sacá
la basura
Tomá
el dinero
Comprá
el pan
Traeme
el vuelto
Barré
la alfombra
Sacá al perro
Lleváme
a pasear
Besáme
la oreja
Olvidáte
de los chicos
Dejáme
sola
Agarrá
mis manos
Atáme
fuerte
para
que no me escape
Mamma
said
Put
the rubbish out
Here’s
the money
Buy
some bread
Bring
the change back
Sweep
the carpet
Take the dog for a walk
Take
me out
Kiss
me in the ear
Forget
about the guys
Leave
me alone
Hold
my hands
Tie
me tightly
So I won’t
run away
Isabel
La
condesa está triste
¿Qué
tendrá la condesa?
Los
insultos se escapan
de su
boca de mierda
que ha
perdido la risa
que ha
ganado en color (rojo).
Está
muda la noble
en su
trono de oro,
y en el
piso olvidada
Se
desmaya una aldeana.
La
condesa moderna,
Es
cruel cruellísima
(Cruella
de vil
=
María
Julia arrebujada en sus pieles)
La
condesa actúa
madrastra
con sus súbditos
La
condesa bruja
de
cuento de hadas
La
vieja está en la cueva
¡Qué
llueva
Qué
llueva!
sangre.
Isabel
The
countess is sad
What’s
wrong with the countess?
The
insults escape her
From
her mouth of shit
Which
has lost its laughter
Which
has gained some colour (red)
The
noble woman is dumb
In
her throne of gold
And
on the floor, long forgotten
A
country girl faints
The
modern countess
Is
cruel cruellissima
(Cruella de Vil
=
María
Julia Alsogaray wrapped up in her furs
The
countess behaves
Stepmother to her subjects
The witch countess
As from a fairy tale
The old woman in the cave
May it rain!
May it rain!
blood.
Denís
Si
Denís fuera normal
bailaría
salsa y merengue
en una
fiesta escolar
al
compás de una canción que dijera:
“Fuera
de aquí orangután”
o
“Suéltame
gorila”
o
algo
similar
Si
Denís fuera normal:
sería
modelo
y no
usaría aparatos fijos
para
modelar su paladar
Por
suerte,
Denís
no es normal
y toma
clases particulares conmigo.
Yo así
puedo comprarme ropa
todos
los meses
en las
ferias americanas y las liquidaciones.
Denis
If
Denis were normal
She
would dance salsa
and merengue
At
her high school ball
To
the beat of a song that sings:
“Fuera
de aquí orangután”
or
“Suéltame
gorila”
or
something
similar
If
Denis were normal:
She
would be a model
And
she wouldn’t wear braces
To
correct her palate
Luckily,
Denis
is not normal
And
she takes private lessons with me.
In
this way, I can buy myself clothes
Every
month
In
the open air markets and the sales.
Lili, la dentista
Interacción
morfológica.
Factores
oclusales.
Funciones
relativas.
El desarrollo parece sepultarse en el hueso.
Asociación inferior copulativa.
Formando
una cripta esférica comunicante.
Mordida
abierta anterior al esqueleto.
Una
larga ventana da fácil acceso.
El
lado medial del plano.
Posiciones
cuspidales e intercuspidales retraídas.
Se
deslizan más.
Cruzadas
linguales.
Cinco o
más dientes perdidos posteriores
Cinco
figuras unilaterales.
Cambios
óseos de ligamentos dentro de la articulación.
Temporormandibular.
La
corriente literatura indica que:
durante
la adolescencia
generalmente
no se
incre mente no se decae
las
chances de desarrollo.
Particular
mecanismo.
Extracción
de protocolos.
Gnathologicamente
especifica
no resulta en signos o síntomas.
Los
signos y los síntomas ocurren en individuos sanos.
Particularmente
durante
la adolescencia.
Los
Desordenes, fenómenos que ocurren naturalmente.
Lily, the dentist
Morphological
Interaction
Occlusive
Factors.
Relative
Functions
Development seems to bury in the bone.
Inferior Copulative Association
Shaping a
communicative spherical tomb
Anterior Open
bite before the skull.
A long window
provides with an easy access
The medial
side of the map
Cuspidal and
intercuspidal Positions retracted
They slip
more.
Crossed
tongues.
Five or more
posterior teeth lost
Five
unilateral figures.
Bone changes
of the ligaments inside the joint.
Temporormandibular.
The current
literature indicates that:
In the
adolescence
usually
do not
increase mind do not decay
the chances
of development.
Particular
device.
Protocol
extractions.
Gnathologically
Specific
there are no signs or symptoms.
The signs and
the symptoms happen in healthy individuals.
Particularly
In the
adolescence
Disorders,
phenomena that happen naturally.
Gloria
El
reconocimiento
No se
ha producido
Nunca
Ellos
No
No me
conocen
Jamás
Han
visto mi cicatriz
Consangrar
con sangre
Sangre
de mi alianza
Gloria
The
recognition
Has
not happened
ever
they
don’t
,
Don’t
know me
ever
haven’t
seen my scar
consecrate
the blood
Blood
of the covenant
Miguel
Ángel
Toma
de distancia
Toma
de ejercicio
Toma
del poder
Tomá,
Miguel, ángel
Miguel
Ángel toma
Tomá
de acá
Tomá
la cola, Coca
Tomá
coca - cola
.Angel
Michael
Take
distance
Take
over
Take
power
Take
place
Take
away
Mr
Angel, Take That
Take
me
For
a ride
Take
the dog
for
a walk
Take
my ass
Take
a coke
Drink
dope
Karina
Quisiera
saber quién
quién
es
esa
mujer
esa
Que usa
mi ropa
Que usa
mi cuerpo
Que
habla por mi boca
¿Es
de verdad?
¿Es
para siempre?
¿O
sólo aparece cuando
Vos
estás?
¿Estás?
Siento
que no soy yo él que habla
Karina
I’d
like to know who
who’s
that woman
that one
who
puts on my clothes
who
wears my body
who
speaks through my mouth
Is
she real?
Is
she forever?
or
she just comes up when
you are here?
Are you there?
I
feel that I’m not the man who’s speaking
Sabrina
Las
medias blancas hasta la rodilla
El lazo
rojo
Los
labios húmedos de brillo
Las
sonrisas metálicas
Los
dientes fijos de aparatos
En el
colegio
Vos
eras la vida
Te
anoto en mi agenda con un marcador rosa
Nadie
lo sabe
Es
nuestro secreto
De
chica
vos me
gustabas
Un beso
mínimo
Un roce
imperceptible
Todos
están enfrente de mí
Y tus
ojos se pegan a los míos
Nadie
lo sabe
Yo ya
salí
Era tan
así
Hasta
en los recreos
Sabrina
White
socks up to the knee
The
red sash
Glitter
glossy lips
Metallic
smiles
Teeth
bracketed with braces
At
school
You
were my life
I
put you down in my diary with a pink marker
Nobody
knows
It’s
our secret
When
I was a girl
I
liked you
A
tinny kiss
An
imperceptible rubbing
Everybody
is in front of me
And
your eyes are stuck into mine
Nobody
knows
I’ve
already come out
That’s
the way it was
Even
during the breaks
Pati
S.
Deseo
sepas la verdad
cuando
ya sea tarde .
Deseo
te decidas
cuando
ya nada quede .
Deseo
nunca encuentres
lo que
estás buscando .
Ojalá
Ojalá
Ojalá
Pati
S.
I
wish you find the truth
When
it is too late
I
wish you make up your mind
When
there’s nothing left
I
wish you never find
What
you’ve been looking for
Hopefully
Hopefully
Hopefully
Claudia
Yo,
Claudia
soy la
sumatoria de todas las partes de mi cuerpo
soy dos
ovarios
dos
bocas con dos pares de labios dentados
que se
abrirán grandes como un tiburón
para
comerte mejor
como
una loba
Yo,
Claudia
soy 2
números
3 y 6
9
3 x 6
18
8+1
9
vidas
tiene un gato
¿o
eran 7?
¿o soy
el león?
Yo,
Claudia
soy un
diptongo
una O
gr/lande
como la
boca de un lObo
para
cOmerte mejor
una
evolución
de la
lengua
fonemática
fonémica
fonológica
histórica
Yo,
Claudia
soy un
centenar de hombres
soy la
amante de pop star joven
soy la
esposa de otro viejo
soy una
relación incestuosa con un hombre con mi mismo nombre
soy
toda la sarta de imbecilidades que se han dicho de mí
soy la
trama de todas mis lecturas y relecturas
(¿chismes?)
que
hacen el texto
mi
tejido
mi
cuerpo
mi
historia
Claudia
I,
Claudia,
am
the sum of all the parts of my body
I’m
two ovaries
Two
mouths with two pairs of lips with teeth
That
will open wide like a shark’s
To
eat you better
Like
a she wolf
I,
Claudia
Am
2 numbers
3
and 6
9
3
x 6
18
1+8
9
lives has a cat
or
was it 7?
or
am I a lion?
I,
Claudia,
Am
a diphthong
A
big O like a like a gl/ran(d)
Like
the mouth of a wOlf
To
eat you better
An
evolution
Of
the language
phonematic
phonemic
phonological
historical
I,
Claudia
I’m
a hundred men
I’m
the lover of a young pop star
I’m
the wife of an old one
I’m
an incestuous relationship of a man with my same name
I’m
the whole string of idiocies which have been said about me
I’m
the yarn of all my readings and re-readings
(gossip?)
which
make the text
my
weave
my
body
my
story
Barbara
y Kenneth
¿Por
qué estoy tan triste?
dolor
de plástico
dolor
de Barbie
tristeza
de Ken .
Muy
joven para el artificio
mi alma
es tan vieja
Adiviná
por qué siempre estoy triste
No
quiero vivir así
Vivir
sin un Lego
Vivir
sin un Rasti
sin
poder hablarle al Sr. Dios
¡Dios!
No tiene nada que ver con esto
La
ciudad es tan grande
que no
nos vamos a encontrar
manejo
mi Escalectrix
me
quedo en mi casa de Playmovil
No me
importa dejarte atrás.
Barbara
& Kenneth
Why
am I so sad?
Pain
of plastic
Pain
of Barbie
Sadness
of Ken
So
young for devices
My
soul is so old
Guess
why I am always so sad
I
don’t wanna live like this
Living
without Lego
Live
without Rasti
Without
talking to Mr. God
God!
He has nothing to do with this
The
city is so big
We
won’t meet there
I
drive my Scalectrix
I
stay in my Play Mobil house
I
don’t care if I leave you behind
Homero, el Asador
dijo:
“Hacer
un buen asado es como escribir una poesía”
Homero
es
El
Asador
El , no
tiene ojos
¿un
transplante de corneas?
¿un
ciego
un
organito
un
tango depresivo
mi
papa se emperra?
Quizás
¿un
ciego
una
armónica
pide
un
tren?
Todos ,
dan monedas
¡Dejá
de hacer ruido! ¿Querés?
Son
Todos Asadores
STA
movimiento sindical
Tomad y
comed
Bebed
de el todos
Este es
mi cuerpo
Solo un
ciego probaría tu carne,
¡Un
aplauso, por favor!
Homer,
the barbecue maker
said:
“making a
good barbecue is like writing poetry“
Homer is
The Barbecue
maker
He has no
eyes
surgery on
the corneas?
a blind man
a little
barrel organ
a depressive
tango
my father’s
stubbornness ?
maybe
a blind man
a mouth organ
begs
a train?
everybody ,
gives a penny
stop making
that noise! Will you?
They are all
Barbecue Makers
TBM trade
union
Take, eat
Drink ye all
of it
Poison, man
For this is
my blood
Poison,
(sweet) heart, (sweet) bread
Only a blind
man would taste your meat
Applause,
please!
La
lista de Leandro
2
dientes menos
1 molar
1
canino
2
bicicletas rotas
1
robada
1
atropellada
ninguna
anda
1
heladera no sirve
3
carreras empezadas
ninguna
terminada
5
hermanas
1
hermano (muerto)
1 tele
TV sin antena
-la
rompí yo-
2
camas
1 plaza
cada 1
1
colchón (viejo)
1 mesa
3
sillas
7
puntos en el mentón
4 en la
ceja
3
teléfonos (usados)
2 no
funcionan
1
departamento
1
ambiente
21
años
ochenta
y siete
Leander’s
List
2 teeth less
1 molar
1 canine
2 broken
bicycles
1 stolen
1 crashed
neither works
1 fridge it
doesn’t work
3 majors
none
completed
5 sisters
1 brother
(dead)
1 telly TV ,
no aerial
-I broke it-
2 beds
each 1 single
1 mattress
(old)
1 table
3 chairs
7 stitches in
the chin
4 in the
eyebrow
3 phones
second -hand
2 don’t
work
1 flat
1 room
21 years
eighty seven
Omar
Baa Baa
Ovejita
negra
Pequeño
geniecito satánico
IQ test
fallado
Fronterizo
Enfermizo Bastardo
Baa Baa
Pequeña
garrita de mono atrofiada
Pata de
paquidermo manco
Putito
de baño de constitución
Polino
Guido Süller Gaston Terzeguet
Pezuña
de machito cabrita
Baa Baa
Pequeña
geisha japonesita
Estúpido
invertido oriental
Ozito
Zezeozo zin pelo
Peluche
maléfico depilado
Cara de
Pelela cagado
Ancas
de rana podrida
Baa Baa
Buu Buu
Bua Bua
Bua
Omar
Baa Baa
Little black
sheep
Little
satanic genie
IQ test
failed
Border line
Sickly Bastard
Baa Baa
Little monkey
claw atrophied
One leg
Pachyderm
Faggot from a
train station’s public bathroom
Michel Jackon
Buffalo Bill
innocent lamb
The three Bee
Gees all in one
Cleft Hoof
from a male she-faun
Baa Baa
Little
Japanese Geisha
Stupid
Oriental Wicked Pervert
Thilly Lithpy
Thnake Hairleth
Waxed evil
teddy bear
Potty shitted
face
Frog’s
rotten haunches
Baa Baa
Boo Boo
Boo-hoo
Boo-hoo Boo-hoo
Blanquita
A Vos
te voy
a encerrar
qué
nada ni nadie te lastime
muy
alta una torre
una
mesita
qué
escribas, te dije
muy
largas en hojas
colgando
la
ventana
qué se
seque la tinta
de la
tarde al sol,
me
las voy a robar,
esa es
la historia
de la
gata princesa
del
castillo-cárcel
Whitey
You
I’m going
to lock in
Nothing
nobody ever hurts you
A tower high
up
A little
table
Write, I told
you
Sheets Very
long
Hanging
The window
Ink will get
dry
afternoon In
the sun,
I’m going
to steal them,
That’s the
story
Of the
princess cat
Of the
castle-gaol
Alejandra
Alejandra.
Alejandra
Lalela
Lalela
Tu
falta de seso
Se
suple con exceso
De
dientes
De
tetas
pero
pero pero
Tu
piel está ajada
Tu boca
no devora
Sin
simpatía
la
vieja sin memoria
Alejandra
Alejandra. Alejandra
Lilysillylilysillylilysilly
Your lack of brain
Is made up
for
With an
excess of
Teeth
Tits
but but but
your skin is
frayed
your mouth
doesn’t devour
without charm
the
empty-headed old bitch
Pentesilea
Tus
tatuajes
Mis
mamuajes
Mama
Mis
tatuajes
soy yo
son yo
yo soy
mis
tatuajes
mama
mis
tatuajes
son
dictadores
autoritarios
son
monotonía
de tubo fluorescente
en una
sala blanca
limpia
como la limpieza del quirófano
como el
barbijo y el guante de látex
dilatex
transgénero
de mi piel
guerrera
el
enemigo comió mi pecho
el
derecho
como un
cáncer
amazónico
exuberantemente tropical
salvaje
ahora
tenso
mejor el arco y la lira
ahora
mi piel
el
héroe
me ve
caer
Sí, el
amor
ahora
Ya
Pentesilea
thy
tattoos
my
mamoos
mama
my
tattoos
am
I
army
It’s
me
My
tattoos
Mama
My
tattoos
Are
dictators
Authoritarian
Are
Monotony
of a fluorescent tube
In
a very white room
Clean
like the cleanliness of a surgery room
Like
the surgical mask and the latex glove
Dilatex
Transgender
of my skin
Warrior
The
enemy ate my breast
The
right one
Like
a cancer
Amazonic
exuberantly tropical
Wild
Now
I
pluck the bow and the lyre better
Now
My
skin
The
hero
Sees
me falling
Yes,
love
Now
Right